20120729

Bracelet


Pulseiras de macramé em fio de algodão e missangas.

Macramé bracelets on cotton yarn and beads.

20120728

Gulbenkian


Uma das micropaisagens do Jardim da Fundação Calouste Gulbenkian localizado em Lisboa (estação de metro de S. Sebastião). O jardim foi construído na década de 60 e foi remodelado recentemente pelos arquitectos paisagistas António Viana Barreto e Gonçalo Ribeiro Telles.


One of the micro landscapes of the Calouste Gulbenkian Foundation garden located in Lisbon (subway station S. Sebastião). The garden was built in the 60s and was recently remodeled by the landscape architects António Viana Barreto and Gonçalo Ribeiro Telles.

20120721

Oceanário


O Oceanário é um aquário moderno construído em 1998 para a Exposição Mundial de Lisboa com a assinatura do arquitecto Americano Peter Chermayeff. É dos locais mais visitados em Portugal. Uma exposição sobre os oceanos a não perder para quem visita Lisboa.

The Oceanário is a modern aquarium built in 1998 for the World Exhibition of Lisbon with the signature of the American architect Peter Chermayeff. It is the most visited cultural facility in Portugal. An exhibition about the oceans not to be missed for those visiting Lisbon.

20120720

Costa de Caparica


30 km de praia a apenas 30 minutos de Lisboa. O percurso mais rápido para aqui chegar é apanhar o metro, descer na Praça de Espanha e apanhar o autocarro da TST. Os bilhetes vendidos na bilheteira em conjuntos de 5 viagens de ida e volta (época de Verão) são bastante mais baratos que os bilhetes vendidos no autocarro. Quanto mais longe a praia do centro urbano menos pessoas há na praia. 

30 km of beach just 30 minutes from Lisbon. The fastest way to get here is to take the Metro, get off at Praça de Espanha and take the TST bus. Tickets sold at the box office in sets of 5 trips back and forth (Summer season) are much cheaper than the tickets sold on the bus.The further away the beach from the town center less people will be on the beach.

20120715

Belém


Um bom local para fazer um picnic ou apenas refrescar num dia quente de Verão localizado junto ao Rio Tejo próximo do Museu dos Coches em Belém, Lisboa.

A good place to have a picnic or just cool down on hot Summer day located along the Tagus River near the Coach Museum in Belém, Lisbon.

20120712

Coco Lamp


Coco Lamp é  um candeeiro de mesa de pequenas dimensões. Produzido a partir da casca dura do côco, pretende tirar partido das características únicas deste fruto: leveza, resistência e forma. A imagem final é natural e as transformações são reduzidas ao essencial.

Coco Lamp is a small table lamp. Produced from the hard shell of the coconut, it intends to take advantage of the unique features of this fruit: lightness, strength and shape. The final image is natural and the transformations are reduced to the essential.